Verena Hentschel

mex Fest 2025 – 31.1./1.2.

Freitag 31. Januar 2025 – Beginn/Einlass 20 Uhr
mex im Künstlerhaus Dortmund, Sunderweg 1

nyaz 43
Eintritt 6,- €

NATHALIE BRUM
KETONGE
KITSUNE

Nathalie Brum (Foto: Harald Fronzeck)

Für Nathalie Brum sind Klang, Raum und Recherche eine untrennbare Einheit. Subversive Eingriffe in Abläufe des Alltags stehen neben dem Bedürfnis Zugänglichkeit und Sichtbarkeit für alle Menschen anzubieten. Die Faszination für technisch-mechanische Prozesse verbindet sich mit einem tiefgreifenden Blick in soziale Zusammenhänge. Die Werke der Künstlerin und Architektin Nathalie Brum sind mehr als medienkünstlerische Spektakel. Es sind urbane Eingriffe in soziale Alltagsräume, die verborgene Infrastrukturen sichtbar machen. Im Fokus steht das Aneignen von Räumen und die Erschaffung neuer Perspektiven auf Übersehenes und Überhörtes. Physische Materie ohne Menschen bilden einen Ort. Erst die Interaktion von Menschen an einem Ort erzeugt einen Raum.
https://nathaliebrum.eu/werke

For Nathalie Brum, sound, space and research are an inseparable unit. Subversive interventions in everyday processes stand alongside the need to offer accessibility and visibility for all people. The fascination for technical-mechanical processes is combined with a profound view of social contexts. The works of the artist and architect Nathalie Brum are more than media art spectacles. It is urban interventions in everyday social spaces that make hidden infrastructures visible. The focus is on appropriating spaces and creating new perspectives on what is overlooked and overheard. Physical matter without humans form a place. Only the interaction of people in a place creates a space.

Ketonge

Ketonge ist ein Vertreter der Low-Budget, Trash- und Improvisationselektronik sowie der Klangbildhauerei. Er wurde als Manfred Ruecker 1974 in München geboren und nach dem frühen Verlust der Eltern wuchs er im Wechsel bei Verwandten und in Heimen auf. 1990 ging er nach Köln und baute sich sein erstes kleines Studio aus „Sperrmuellelektronik“ zusammen. Es entstanden erste Klangexperimente für Tonband-/Videoband, Cassette Klavier, Guitarre und Stimme. 1995 nach dem Abitur studierte er Kunst, Musik, und Psychologie in Köln, Düsseldorf, Siegen und Amsterdam u.a. als Meisterschüler von Georg Herold, Oswald Wiener, Johannes Fritsch, Clareneze Bompuluz, Paulo alvares und nicht zuletzt David Larcher bis 2007. Während und nach der Studientätigkeit als freier Komponist, Klangkünstler, Medienkünstler, Filmmusikkomponist usw.
https://ketonge.wordpress.com/

Ketonge is a representative of the low-budget, trash and improvisation and electronic sound sculpture. He was born in Munich in 1974 as Manfred Ruecker and after the early loss of parents, he grew up in exchange for allied and in homes. In 1990, he went to Cologne and to built his first small studio of „sperrmuellelektronik“ together. It entanden first sound experiments for tape tape, cassette piano, guitare and agree. In 1995 after graduating from high school he studied art, music, and psychology in Cologne, Düsseldorf, Siegen and Amsterdam, among others as meisterschueler by Georg Herold, Oswald Wiener, Johannes Fritsch, Clarence Barlow and not least David Larcher until 2007. during and after the studies working as a freelance composer, klangkuenstler, medienkuenster, film music composer, etc.

Kitsune (by Asa Adari)

Im Gegensatz zu anderen Wesen lässt uns Kitsune einen genaueren Blick in seinen Kopfraum werfen. „Ich träume von Erinnerungen, die andere erlebt haben“, sagt er während unseres Interviews in einem völlig reduzierten Ort, der aussieht wie sein minimalistisches Atelier außerhalb eines französischen Dorfes. Wo kam er her? Fragen Sie sich vielleicht. Und ohne zu zögern stellte ich diese Frage. Er nimmt einen Schluck aus einer kantigen, aber abgerundeten weißen Porzellantasse und beginnt zu erklären: „Eigentlich nirgendwo. Seht, ich mochte schon immer die direkte Konfrontation mit der Aura.“

Unlike other beings, Kitsune lets us take a closer look inside his headspace. „I dream of memories that others have experienced“, he says during our interview in a vastly stripped down place which looks to be his minimalist atelier outside a French village. Where did he come from? You may ask yourself. And without hesitation I asked that question. Taking a sip from an edgy, yet rounded off white porcelain cup he starts to explain: „Nowhere really. See, I always liked the direct confrontation with aura“.
https://kitsuneee.bandcamp.com/album/look-of-calm

Fest mex 2025 – 31.1./1.2.

Samstag 1. Februar 2025 – Beginn/Einlass 20 Uhr
mex im Künstlerhaus Dortmund, Sunderweg 1

nyaz 44
Eintritt 6,- €

DRYLYBÜ
EVA-MARIA HOUBEN
VERENA HENTSCHEL

DryLyBü

Improvisierte Musik trifft auf experimentelle Animation, analoges Material auf elektronische Verfremdung, freie Jazz Elemente auf Noise Kaskaden und fragmentierte Zeichnungen: DryLyBü sind ein multimediales Ensemble, bestehend aus Krystoffer Dreps (Elektronik, Mixing, Effekte), Sebastian Büscher (Saxophon, Effekt) und Anna Lytton (Visuals) aus Köln und Münster, das die Grenzen zwischen Musik und visueller Kunst verwischt. In einem lebendigen Dialog aus Ton und Bild geben sich die Akteure stets neue Impulse, kreieren faszinierende audiovisuelle Gebilde und lassen das Publikum Teil ihres Schaffensprozesses sein.
https://annalytton.com/drylybü.html

Improvised music meets experimental animation, analogue material meets electronic alienation, free jazz elements meet noise cascades and fragmented drawings: DryLyBü are a multimedia ensemble consisting of Krystoffer Dreps (electronics, mixing, effects), Sebastian Büscher (saxophone, effects) and Anna Lytton (visuals) from Cologne and Münster, which blurs the boundaries between music and visual art. In a lively dialogue of sound and image, the actors constantly give each other new impulses, create fascinating audiovisual structures and let the audience be part of their creative process.

Eva-Maria Houben

Als Organistin konzertiert Eva-Maria Houben seit etwa 50 Jahren an vielen Orten. Sie ist verbunden mit dem Wandelweiser Komponisten Ensemble. Kompositionen für Soloinstrumente (u. a. Orgel, Klavier, Klarinette, Posaune, Violoncello), Stimme und Klavier, Stimme und Orgel, für verschiedene Duos, Trios, (Streich-)Quartett, für kleine oder größere Ensembles und Bläserensemble, für Orchester (auch Orchester und Singstimme), für Chor, elektroakustische Musik (siehe www.wandelweiser.de).
https://evamariahouben.de/aktuelles

As an organist, Eva-Maria Houben has been giving concerts in many places for about 50 years. It is associated with the Wandelweiser Composers Ensemble. Compositions for solo instruments (including organ, piano, clarinet, trombone, violoncello), voice and piano, voice and organ, for various duos, trios, (string) quartet, for small or large ensembles and wind ensembles, for orchestra (including orchestra and voice), for choir, electroacoustic music (see www.wandelweiser.de).

Verena Hentschel

Verena Hentschel ist Komponistin, Musikerin und visuelle Künstlerin. In ihrer Arbeit verbindet sie elektronische Kompositionen mit Malerei und Medienkunst zu audiovisueller Kunst. In der zweistündigen audiovisuellen Reise „Hundertzwanzig“ darf das Publikum großatmige, zyklische Klangsalven mit minimalistischen, repetitiven Elementen erleben. Das Werk entfaltet eine immersive Atmosphäre, in der klangliche und visuelle Komponenten ineinandergreifen, um eine meditative und zugleich dynamische Erfahrung zu schaffen. Die Zuhörer*innen werden dazu eingeladen zur Ruhe zu kommen, zu träumen, ihre Gedanken loszulassen oder sogar einzuschlafen.
Um das Mitbringen von Isomatten, Decken o.ä. wird gebeten!!
https://verenahentschel.com/

Verena Hentschel is a composer, musician and visual artist. In her work, she combines electronic compositions with painting and media art to create audiovisual art. In the two-hour audiovisual journey „Hundred and Twenty„, the audience can experience big-breathing, cyclical sound salvos with minimalist, repetitive elements. The work unfolds an immersive atmosphere in which sonic and visual components intertwine to create a meditative and at the same time dynamic experience. Listeners are invited to come to rest, dream, let go of their thoughts or even fall asleep.
Please bring sleeping mats, blankets or the like!!
https://verenahentschel.bandcamp.com/

Titelbild von Verena Hentschel

Veranstaltet von mex – intermediale und experimentelle Musikprojekte e.V. Mit freundlicher Unterstützung durch das Künstlerhaus Dortmund und das Kulturbüro der Stadt Dortmund. mex wird kuratiert von Achim Zepezauer.

Facebook/mexappeal